Defender las palabras, sostener el mundo.

febrero 23, 2021

El pasado domingo 21 de febrero en el marco del “Día Mundial de la Lengua Materna” celebramos las lenguas en resistencia de Mesoamérica y el poder de las mujeres que, a través de su voz, sostienen el mundo, defendiendo las palabras que albergan la sabiduría de las ancestras y la conciencia expandida de la comunidad. Ellas son “defensoras” y se nombran de muy diversas maneras:

  • Siuatltepantlajtoua: Mujer que defiende / Tempantlajtoua Siuatl: Mujer abogada (Naua)
  • Ña Xindee na Yivi: la que ayuda a la gente / Ña ndikii tu’un na Yivi: la defensora de la gente (Tu’un Savi)
  • Takat awingka yal balna (Ulwa)
  • Tawan aisasara (Miskitu)
  • A’gu nambañuu a’diuu: La mujer que ayuda al prójimo o prójima (Mé’pháá)
  • Nej ni maneuia nochin siuame / Nej nimanehuilis nochin maseualsiuamej (Nahuatl)
  • Kanan ko’olej: Cuidadora de mujeres / X-áantaj: Defensora / X-áantaj máako’ob: Defensora de humanos (Maya)
  • Ar ‘be̲hñä nä’ä ya ma̲xte: Mujeres que ayudan (Otomí)
  • Coltavane cóp / Coltavanel (Tzeltal)
  • Ageidihatu (Garifuna)
  • Ya’ koltäya cha’añ lak wenlel (Ch’ol de Chiapas)
  • Jpojvanej (Tsotsil)
  • Pagótuame ku’wíroame (Rarámuri)
  • Kuajpiri (Purhépecha)
  • To’oxëj axj kyutuj na’awuam: Mujeres que defienden derechos (Ayuuk, mixe, de San Juan Guichicovi)
  • Kanantaywanej (Tseltal)
  • Yee jinne’ume (Yaqui)